Purikyuu
Well...i must say.
Translating is a very HARD work!.
I salute you all the scanlations group.
In the past,i've translating Purikyuu from Malay to English. Which not to my liking, upon reading back the works, I think i've done it badly.
Every where is crooked!
Thank goodness i've my buddies in RM to proof reading my work...*loves you guys*
N - *gives you honey cakes for being patient with me*
kykou-yk - *gives you a BIG hard disk for your computer*
Spiritto - *gives you lots of hugs for torturing youself in proof readin.*_*
Finally it's end last year.
Translating is a very HARD work!.
I salute you all the scanlations group.
In the past,i've translating Purikyuu from Malay to English. Which not to my liking, upon reading back the works, I think i've done it badly.
Every where is crooked!
Thank goodness i've my buddies in RM to proof reading my work...*loves you guys*
N - *gives you honey cakes for being patient with me*
kykou-yk - *gives you a BIG hard disk for your computer*
Spiritto - *gives you lots of hugs for torturing youself in proof readin.*_*
Finally it's end last year.
